2 Timothy 4:20

Authorized King James Version

Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

Word-by-Word Analysis
#1
Ἔραστος
Erastus
beloved; erastus, a christian
#2
ἔμεινεν
abode
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
#3
ἐν
at
"in," at, (up-)on, by, etc
#4
Κορίνθῳ
Corinth
corinthus, a city of greece
#5
Τρόφιμον
Trophimus
nutritive; trophimus, a christian
#6
δὲ
but
but, and, etc
#7
ἀπέλιπον
have I left
to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake
#8
ἐν
at
"in," at, (up-)on, by, etc
#9
Μιλήτῳ
Miletum
miletus, a city of asia minor
#10
ἀσθενοῦντα
sick
to be feeble (in any sense)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Timothy. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Timothy Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection